Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - lilutz

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 4 件中 1 - 4 件目
1
161
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Novos tratamentos e técnicas
O transplante tem a finalidade de restaurar a visão de uma pessoa, entretanto, os meios para obter este sucesso não são completamente conhecidos e estão sendo continuamente investigados e aperfeiçoados.
Estou escrevendo um artigo para uma revista espanhola.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Nuevos tratamientos y técnicas
447
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Recomendação para emprego
As atividades pelas quais ele mais demonstrou interesse são a organização e execução de campanhas de atendimento beneficientes, sobre as quais ele publicou e apresentou vários estudos, e a realização de pesquisas, alguma das quais eu fui orientador e onde pude observar seu esforço em aprofundar-se neste campo. Ele esteve sempre atualizado com as publicações internacionais, e freqüentemente apresentava idéias para realização de novas pesquisas em nosso centro. A execução de todos estes projetos lhe rendeu as honras de médico com maior produção científica.
Carta de recomendação para Espanha

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Recomendación para trabajo.
1